viernes, 23 de enero de 2015

REUNIÓN DE AMIGOS // FRIENDS MEETING

El domingo pasado por fin pudimos quedar con nuestros amigos españoles, ¡qué ganas de verlos! Teníamos tantas cosas que contarnos... Hacía un mes que no nos veíamos y, como os podréis imaginar, ¡los echábamos mucho de menos!
Last Sunday we were finally able to meet with our Spanish friends, which we looking forward to seeing them! We had so much to tell… It was a month since we last met them, and as you can imagine, we missed them a lot!

Dejar a nuestros amigos de toda la vida en España es muy triste... Pero si aquí te espera un buen grupo de amigos, con cerveza bien fresquita, y en la playa, ¡las penas son menos penas! ¿No os parece?
We left our lifetime friends in Spain and it’s very sad… But if here awaits you a good group of friends, with good cold beer on the beach, the sadness is less sadness! Would not you think?

Mis hijas y Víctor saliendo de casa  // My daughters and Victor leaving home

Aishi saltando en la cama elástica del Club Naútico, y Candela corriendo alrededor
Aishi jumping on the Club trampoline, and Candela running around it

Aunque no estamos todos, ¡mirad que buen grupo de amigos!
While we do not be everybody, look at this good group of friends!

Alba con el "tío Antonio"  //  Alba with "Uncle Antonio"

Las hamburguesas dobles que se pidieron los surferos, ¡aquí la carne es buenísima!
The double burgers were requested by the surfers, here the meat is very good!

Cesta de gambas, calamares y pescado, ¡riquísimas!  //  Basket with prawns, squid and fish, yummy!

El pescado aquí es bastante bueno también  //  The fish here is pretty good too

Mis hijas comieron bajo una sombrilla, a nuestro lado  //  My daughters ate under an umbrella, close to us

Terminaron de comer, ¡y se fueron a saltar!  //  They finished eating, and went to jump!

Mi marido y yo, ¡que nunca nos hacemos fotos juntos!  //  My husband and me, we never take us a photo together!

Diego también se sentó un rato bajo la sombrilla  //  Diego awhile also sat under the umbrella

Poco a poco voy cogiendo moreno...  //  Gradually I'm taking tan...

¡Mis hijas no pararon de jugar!  //  My daughters don't stopped to play!

Ryan, Raquel, Meri y Antonio muuuuy relajados  //  Ryan, Raquel, Meri and Antonio sooo relaxed

Aunque, con estas vistas, no me extraña, ¿quién se apunta la próxima vez?
Although with these views it's normal, who comes next time?


miércoles, 21 de enero de 2015

Y CUANDO NO HAY PLAYA... // AND WHEN WE DON'T GO TO THE BEACH...

Aunque estamos en pleno verano, no siempre podemos ir a la playa... Cuando Víctor está trabajando, y yo estoy sola con las niñas, prefiero ir a la piscina, ¡me paso el día haciendo diferentes planes con mis hijas!
Although we are in midsummer, we can not always go to the beach… When Víctor is working and I’m alone with the girls, I prefer to go to the pool, I spend my days doing differents plans with my daughters!

Disfrutando los últimos días de vacaciones con mis niñas  //  Enjoying the last days of holidays with my girls


* Sutton Park Swimming Pool

Mi amiga Leticia nos descubrió hace poco esta estupenda piscina pública, que está muy cerca de casa. Las instalaciones son un poco viejas, pero la piscina está genial. Pagamos R7 (unos 0'52€ al cambio actual) los adultos y R3 (unos 0'22€) los niños, y podemos estar todo el tiempo que queramos, ¡a mis hijas les encanta! Ya nos hemos ido par de veces por allí.
Recently my friend Leticia discovered us this wonderful public pool which is very close to home. The facilities are bit old, but the pool is great. The adults paid R7 (about 0.52€) and R3 (about 0.22€) for the children, and we can be there as long as we want, my daughters love it! We’ve already have been there twice.

Alba y Candela al llegar a la piscina  //  Alba y Candela just arrived to the pool

La piscina es muy grande, y está rodeada de árboles enormes
The pool is very large, and is surrounded by huge trees

Mis hijas tirándose de bomba  //  My daughters throwing like pump

Alba leyendo durante el ratito que salió de la piscina  //  Alba reading during the short time she left the pool

Candela en una de las escaleras de la piscina  //  Candela in one of the steps of the pool

Candela buceando  //  Candela diving


Otro día que fuimos a la piscina  //  Another day that  we went to the pool

Mis hijas comiéndose un sandwich antes de seguir bañándose
My daughters eating a sandwich before going swimming

Nos gusta mucho esta piscina, ¡volveremos pronto!  //  We love this pool, we will be back soon!


* Wave house

Cuando el tiempo está tan bueno, no apetece quedarse en casa, ¡pero no siempre vamos a la piscina! A veces nos gusta visitar este pequeño parque acuático en el que mis hijas disfrutan muchísimo. Está abierto tres horas por la mañana, y tres horas por la tarde. Si no recuerdo mal, mis hijas pagaron R69 (unos 5€) cada una, y yo R25 (unos 1'80€) por estar allí tomando algo y viendo a mis hijas.
When the weather is so good, we don’t want to stay at home, but do not always go to the pool! Sometimes we like to visit this small waterpark in which my daughters enjoy very much. It’s open three hours in te morning (from 10’00 to 13’00) and three hours in the afternoon (from 14’00 to 17’00). If I remember correctly, my daughters paid R69 (about 5€) each and I paid R25 (about 1’80€) to be there having a coke and watching my daughters.

A Candela y a Alba les encanta tirarse con estos flotadores gigantes
Candela and Alba love to pull themself with these giant floats

A veces se tiraban juntas, y otras veces Alba se iba a los toboganes más grandes
Sometimes they were thrown together, and sometimes Alba was going to the bigger slides

¡No os imagináis lo que se divirtieron mis hijas!  //  You can't imagine how much my daughters had fun!

No pararon ni un minuto durante las tres horas que estuvimos allí
They didn't stop a minute during the three hours we were there

Alba se tiraba de los toboganes más altos  //  Alba was pulling herself  from the highest slides

Candela siempre cogía dos flotadores: uno para ella y otro para su hermana
Candela always took two floats: one for her and one for her sister

¡A las dos les encanta mucho tirarse juntas por los toboganes!  //  They love so much to thrown together by the slides!

Alba y Candela en el tobogán más pequeño del parque acuático
Alba and Candela in the smallest slide of the water park

Candela y una nueva amiguita  //  Candela and a new friend

Candela esperando que saliera su hermana de uno de los toboganes gigantes
Candela waiting for her sister in one of the giant slides

Y llegó el momento de marcharnos...  //  And it was time to leave...

¡Y así acabó mi hija Candela!  //  And thus ended my daughter Candela!

martes, 20 de enero de 2015

DÍAS DE PLAYA // BEACH DAYS

Cuando llegamos a Durban desde el frío invierno de España, el calor no nos cogió por sorpresa. Ya sabíamos lo caluroso y húmedo que es aquí el verano, así que nos pusimos los bañadores y nos escapamos a la playa en cuanto tuvimos ocasión.
When we arrived to Durban from the cold winter of Spain, the heat did not gave us a surprise. We knew about so hot and humid is the summer here, so we put on swimsuits and we escaped to the beach as we had the chance.

Es curioso lo diferente que son las estaciones en distintas partes del mundo, últimamente todos nuestros familiares y amigos nos mandan fotos de lluvia y nieve, por el temporal que se está viviendo en España, y nosotros sólo mandamos fotos de este tipo (ventajas de vivir en un clima subtropical):
It’s funny how different are the stations in different parts of the world, while all our friends and family send in photos of snow, by the temporal that they are living in Spain, And we only send photos of this type (advantages of living in a subtropical climate):

* Addington Beach (Durban)

Esta es la playa de la ciudad a la que vamos más a menudo, se encuentra a cinco minutos de casa, ¡y podemos verla todos los días desde nuestras ventanas!
This is the beach in town where we go more often, it’s five minutes from our home, and we can see it every day from our windows!

¡Fantástico día de playa!  //  Great day at the beach!

A mis hijas les encanta jugar en la orilla  //  My daughters love to play on the shore

Candela siempre lleva su cubo para llenarlo de caracoles de mar
Candela always carries her bucket to fill it with sea snails

¡Qué bien se lo pasan mis hijas con las olas!  //  My daughters enjoy a lot with the waves!

Mi hija Alba está muy mayor, ¡es ya casi una mujercita!
My daughter Alba is growing up so quickly, she's almost a little woman!

Mis hijas tomando el sol en la playa  //  My girls sunbathing on the beach

Y después del "playeo", ¡una cerveza bien fresquita!  //  And after the beach, a nice cold beer!

Y por allí nos encontramos a Alan, el manager de la escuela de surf, ¡a ver si nos apuntamos pronto!
And there we met Alan, the manager of the surf school, I hope to asist soon!


* Bronze Beach (Umhlanga)

Esta playa nos pilla un poco más lejos (a 20 minutos), ¡pero nos encanta! Es más pequeña que la de Addington, siempre tiene olas mucho más grandes, y es  tan bonita...
This beach catches us a little futher away (20 minutes), but we love it! It’s smaller than that of Addington and always has much bigger waves, and is so pretty…

El paseo marítimo de Umhlanga es precioso  //  The Umhlanga's boardwalk is beautiful 

¡Y llegamos a la playa!  //  And we got to the beach!

Mis hijas intentando pescar pequeños peces entre las rocas
My daughters trying to catch small fish among the rocks

Mi marido paseando por la orilla  //  My husband walking along the shore

¡Las olas aquí son enormes!  //  The waves here are huge!

A Candela le encanta jugar con las olas en la orilla  //  Candela loves playing with the waves on the shore

Pero a mi marido lo que le gusta de verdad es hacer surf en estas playas
But what my husband really likes is to surf on these beaches

Y mientras tanto yo, intento coger un poco de color, ¡qué falta me hace!
And meanwhile I try to get some color, I need it!