miércoles, 30 de julio de 2014

UN MERCADILLO DIFERENTE // A DIFFERENT MARKET

Hace unos días nos acercamos a un mercadillo muy diferente a todos los que habíamos ido hasta ahora. Por lo visto abre varios días a la semana, pero nosotros no nos habíamos enterado ni que existía, y eso que está por la zona por la que nos solemos mover (cerca del Estadio).
A few days ago we come to a very different market to all that we had gone. Apparently they open several days a week, but we had not heard about it, even we didn’t know it existed, and that it is in the area in wich we usually move (close to the stadium).

Al parecer esta zona era antes un antiguo establo, pero lo arreglaron y montaron este mercadillo en el que se puede encontrar de casi todo. A mi me gustó porque me recordó un poco al rastro que se hace en Huelva los viernes, o al mercadillo de la calle Feria (Sevilla) de los jueves.
Apparently this area was long time an old stable, but they fixed it and they created this market where you can find almost everything. I liked it because it reminded me the market in Huelva on Fridays, or market in Feria Street (Sevilla) on Thursdays.

Mis hijas se lo pasaron genial porque dentro del mercadillo había una zona infantil con un pequeño parque con juguetes, y un quiosco dentro donde les compramos unas chuches. Alba y Candela jugaron allí una hora mientras yo me paseaba por todos los puestecillos, ¡aquello era interminable!
My daughters had a great time in the market because there was a children’s area with a small park with toys, and a kiosk inside where we bought some sweets for them. Candela and Alba played there for an hour, while I walked by all stalls, this was endless!

Había todo tipo de ropa, complementos, comida (fruta y verdura para comprar, y comida preparada allí para comer una zona con sillas y mesas), decoración, libros, juguetes...
There were all kinds of clothes, accessories, food (fruit and vegetables to buy, and fast food for eating in the area with tables and chairs), decoration, books, toys…

Intentando hacerme una foto con mis hijas, ¡imposible!  //  Trying to take a picture with my daughters, impossible!

Entrada al mercadillo "The Stables"  //  Entrance to the market "The Stables"

Mis hijas pendientes de todos los juguetes  //  My daughters seeing all the toys

Allí podía encontrarse de todo: juguetes, ropa de cama, muebles, libros...
There you could found everything: toys, bedding, furniture, books ...

Candela miraba todo con curiosidad  //  Candela looked around curiously

El mercadillo estaba formado por numerosos pasillos llenos de tiendecitas
The market consisted of numerous streets with a lot of shops

Es el primer mercadillo al que vamos que no está en un parque
This is the first market we're going that is not in a park

Las tiendas de antigüedades eran muy curiosas  //  The antique shops were very curious

Estos mercadillos suelen tener muy buenos precios  //  These markets used to have very good prices

Paseamos por todas las calles del mercadillo  //  We walked through all the streets of the market

Aquí se podía encontrar ropa y zapatos de todo tipo  //  Here you could find clothes and shoes of all kinds

Mis hijas podían apuntarse a una clase de percusión, pero era más tarde
My daughters could join a drum class, but it was later

En el mercadillo había objetos muy variados  //  The market had a lot of different objects

Candela quería que le compráramos un sillón rosa  //  Candela wanted to bought her a pink armchair

Las zonas de librerías son las que más me gustaron  //  The bookseller area was what I liked the most

Encontré libros de segunda mano muy interesantes  //  I found very interesting second hand books 

Y en este parque pasaron mis hijas una hora jugando  //  And in this park my daughters spent an hour playing

Y antes de irnos, ¡no podía faltar un dibujo de arena!  //  And before we left, we can´t miss some sand art!



sábado, 26 de julio de 2014

THE CORNER CAFE

La semana pasada nos acercamos a un sitio que nos recomendó hace tiempo mi amiga Jennifer. Está bastante cerca de mi casa, y se trata de una acogedora cafetería en la que suele haber música en directo. Cuando nosotros fuimos estuvimos escuchando a un dúo muy bueno, pero preferimos sentarnos en la terraza a tomar algo mientras las niñas jugaban, ¡otro día disfrutaremos del concierto!
Last week we went to a place recomended by my friend Jennifer. This place is close to my home, it's a lovely Cafe where there is often live music. There was a very good duo when we went there, but we prefer to sit on the terrace to drink something while the girls placed, another day we will enjoy the concert!

Como la mayoría de las cafeterías/restaurantes a los que vamos, este sitio contaba con un pequeño parque infantil muy gracioso. En esta ocasión, además del parque, tenían una tienda de ropa, e incluso una tienda de tatuajes al lado del parque infantil.
Like most of the cakes / restaurant that we normally visit, this place had a very nice small playground. This time, in addition to the park, there was a clothing store, and even a tattoo shop next to the playground.


Alba, Aisha y Candela jugando juntas en el parque  //  Alba, Aisha and Candela playing together in the park

Víctor y Riian charlando mientras esperaban las bebidas  //  Victor and Riian chatting while waiting for drinks

Leticia y Riian ya conocían este sitio  //  Leticia and Riian already knew this place

Alba recogiendo bolas del jardín  //  Alba picking balls in the garden

Aisha y Alba en los columpios, ¡qué bien se lo pasan!  //  Aisha and Alba on the swings, they enjoy a lot!


* Mis hijas las fotógrafas  //  My daughters photographers

De vez en cuando, y bajo mi supervisión, les dejo mi cámara de fotos a mis hijas. Ellas disfrutan haciendo fotos (tienen a quién parecerse), y algunas las hacen bastante bien. Aquí os dejo una muestra:
From time to time, and under my supervision, I leave my camera to my daughters. They enjoy taking pictures (they have who to seem), and they took some nice pictures. Here you have an example:

Esta seta estaba en la parte de abajo del parque, junto a la cama elástica
This mushroom was at the bottom of the park, next to the trampoline

Candela con su muñeco Fab encima de la rana  //  Candela with his doll Fab over the frog

Mis hijas se hicieron amiguitas de este simpático niño  //  My daughters made friends to ​​this cute boy

Aún estamos debatiendo si son hormigas o avispas a las que les faltan las alas
We're still debating if they are ants or bees without wings

Candela y su amiguito nuevo jugando con la rana
Candela and her new friend playing with the frog

¡Mirad que foto me han hecho mis hijas!  //  Look the picture that my daughters made ​​me! 

Alba montada en el columpio (Candela sabe usar el zoom)
Alba mounted on the swing (Candela knows to use the zoom)

Alba en el mismo columpio, posando para su hermana  //  Alba in the same swing, posing for her sister

El amiguito de mis hijas era muy simpático  //  The little friend of my daughters was very friendly

Candela haciendo el mono en el parque  //  Candela making the monkey in the park

Y con esta simpática rana me despido hasta la siguiente entrada
And with this nice frog I leave you until the next post



viernes, 25 de julio de 2014

PICNIC EN EL JARDÍN BOTÁNICO // PICNIC AT BOTANICAL GARDENS

Los que seguís mi blog sabéis que en nuestras vacaciones no podía faltar un picnic en el Jardín Botánico. Hace unos días quedamos con Leticia y Aisha para comer allí, ¡y lo pasamos genial! El cielo estaba un poco nublado, pero no hacía frío, la temperatura suele rondar los 20 grados de día, ¡me encanta el invierno de Durban!
Those who follow my blog know that in our holidays we always go to a picnic in the Botanic Gardens. A few days ago we went for eating there with Leticia and Aisha, and had a blast! The sky was a bit cloudy, but not cold, the temperature is usually around 20 degrees during the day, I love the winter in Durban!

Por si no lo sabéis, en mi casa tengo unas ventanas enormes desde las que tengo la suerte de ver parte de este precioso parque, ¡y me encanta! ¡Siempre digo que lo mejor que tiene mi casa son las vistas!
In case you didn’t know, I have huge windows in my house from which I have the chance to see part of this beautiful park, and I love it! I always say that the best thing about my house is the views!

La mañana en el parque fue muy entretenida, y las cinco lo pasamos muy bien. Pero, como siempre digo, una imagen vale más que mil palabras:
The morning in the park was very entertaining, and we all had a great time. But, as I always say, a picture is worth than a thousand words:

Candela y Aisha dando de comer a los patos  //  Aisha and Candela feeding the ducks

Alba no quería dar de comer a los patos, ella prefería sentarse a leer un rato
Alba didn't want to feed the ducks, she preferred to sit and read a while

Leticia, Aisha y Candela rodeadas de patos y gansos  //  Leticia, Aisha and Candela surrounded by ducks and geese

Candela cogió todo el pan que había en casa para dárselo a sus amiguitos los animales
Candela took all the bread we had at home to give to her friends the animals

En esta zona siempre encontramos aves de todo tipo  //  In this area we always find birds of all kinds

Alba mirando a los ibis que se estaban acercando a nuestra toalla
Alba looking the ibis that were approaching to our towel

Los pájaros amarillos tienen ese tono porque están en la época de cortejo, pero normalmente son marrones grisáceos
The yellow birds have that colour because they are in the time of courtship, but they are usually grayish and brown

Alba sentada en la toalla para que el pato no le quite su sitio
Alba sitting on the towel for the duck will not remove from her place

Candela es feliz en este rinconcito del parque
Candela is happy in this corner of the park

Alba esperándome para hacer unas actividades juntas, ¡en su mochila había traído de todo!
Alba waiting for me to do some activities together, in her backpack she had brought everything!

Candela no paraba de darle pan a los pájaros, ¡y ellos no se separaban de ella!
Candela kept giving bread to the birds, and they were not separated from her!

Candela estaba muy contenta rodeada de tantos animales  //  Candela was very happy surrounded by so many animals

Leticia y Aisha corriendo por el parque  //  Aisha and Leticia running through the park

Los pájaros en el banco, esperando a mi hija Candela  //  The birds in the bank, waiting for my daughter Candela

Candela recogiendo hojas que encontraba por el suelo  //  Candela was picking up leaves on the ground

A Candela le encanta jugar alrededor de los árboles
Candela loves to play around trees

Aisha corría de un lado a otro, ¡qué bien lo pasan las tres juntas!
Aisha ran from one side to another, they really enjoy playing together!

Las tres iban recogiendo hojas y ramitas
The three were collecting leaves and twigs

Leticia les ayudaba en la recogida de hojas  //  Leticia helped them in collecting leaves

Mientras tanto yo disfrutaba de la paz de este sitio, ¡y de la buena compañía!
Meanwhile I was enjoying the peace of this site, and good company!