viernes, 12 de diciembre de 2014

WONDER MARKET


¡Me encanta este mercadillo! Y, como seguimos con la racha de mal tiempo y sin poder ir a la playa, el fin de semana decidimos visitarlo de nuevo, ¡y vaya sorpresa nos llevamos! Estaba ambientadísimo, con un montón de gente y con preciosas esculturas por todos sitios...
I love this market! And, as we continue the streak of bad weather and we unable to go to the beach, this weekend we decided to visit it again, and what a surprise we got! There was a nice atmosphere, with lots of people and beautiful sculptures all over the place…

Llegamos tempranito, y no había problemas de aparcamiento
We arrived early, and there was no parking problems

Mis tres tesoros en la puerta del parque donde se organiza el mercadillo
My three treasures at the park gate where the market is held

* Esculturas de metal  //  Sculptures made of metal

La entrada del parque estaba repleta de preciosas esculturas de metal, que llamaban la atención de todo el mundo, ¡eran impresionantes!
The park entrance was full of precious metal sculptures, wich attracted attention from everyone, they were awesome!

Al entrar vimos cientos de esculturas de metal, ¡todas preciosas!
Just arriving we saw hundreds of metal sculptures, all beautiful!

Las esculturas representaban animales de todo tipo, ¡eran alucinantes!
The sculptures representing animals of all kinds, they were awesome!

¡Mirad estas bonitas garzas!  //  Look at these beautiful herons!

Mis hijas querían hacerse fotos con todas las estatuas  //  My daughters wanted to take pictures with all the statues

Una de las esculturas más impresionantes: esta enorme girafa
One of the most impressive sculptures: This huge giraffe

En directo las esculturas eran mucho más bonitas que en la foto
Live the sculptures were much nicer than in the picture

Este parque es muy bonito, pero con las esculturas de animales estaba realmente precioso
This park is very nice, but with sculptures of animals was really lovely

Si yo tuviera un jardín... ¡Me hubiera vuelto loca comprando esculturas!
If I had a garden ... I would have gone crazy buying sculptures!

"¡Mira los erizos mami!"  //  "Look the hedgehogs, mum!"

Las esculturas realizadas con piezas de motor me encantaron  //  I loved the sculptures made with engine parts 

¡Mirad que cocodrilo más original!  //  Look that original crocodile!

¿Y qué me decís de este trompetista?  //  What do you think about this trumpet?

A Candela le gustó mucho el caballo  //  Candela really liked the horse

La araña era enorme, ¡y muy bonita!  //  The spider was huge and very nice!

Esta familia de suricatos era muy graciosa  //  This family of meerkats was very funny

Había animales para todos los gustos, ¡incluso insectos!
There were animals for everyone, even insects!

Los pájaros y las mariposas eran preciosos  //  Birds and butterflies were beautiful


* Tiendas, tiendas y más tiendas...  //  Shops, shops and more shops...

En este mercadillo siempre hay mucha variedad de puestecillos pero, en esta ocasión, con las Navidades tan cerca, ¡estaba repleto de gente y de tiendas!
In this market it is always plenty of choice of stalls but, this time, with Christmas so close, was packed with people and shops!

Los llaveros y las figuras hechas de bolitas son muy típicas en estos mercadillos
Keychains and figures made from beads are very typical in these markets

Las tiendas de campaña infantiles eran muy originales  //  The Children tents were very original

Los bolsos de piel eran preciosos  //  Leather bags were beautiful

Bolsos, manteles, pañuelos, calendarios...  //  Bags, table cloths, handkerchiefs, calendars ...

Me llamó la atención un pequeño nacimiento (aquí no son muy habituales)
I noticed a small nativity scene (here are not very common)

Las flores de estos mercadillos son preciosas, especialmente la protea (flor nacional sudafricana)
The flowers of these markets are lovely, especially the protea (South Africa's national flower)

Los complementos que puedes encontrar aquí son preciosos  //  The accessories you can find here are beautiful

Los vestidos son muy bonitos y de buena calidad  //  The dresses are beautiful and good quality

En mitad del mercadillo había otra jirafa gigante
In the middle of the market there was another giant giraffe

¿Quién se viene a dar una vuelta por los puestecillos?  //  Who will come to walk around the stalls?

Algunas camisetas con motivos africanos son muy bonitas  //  Some shirts with African motifs are very nice

Candela paseando entre las flores  //  Candela walking among the flowers

Mis hijas haciendo un dibujo de arena  //  My daughters doing a sand drawing

El mercadillo estaba repleto de tiendas  //  The market was full of shops

Me encanta curiosear por estas tiendas  //  I love to browse through these shops

Casi todos los productos que puedes encontrar en el mercadillo son artesanales
Almost all the products you can find in the market are handmade

La jirafa parecía que iba de tiendas también  //  The giraffe looked set of stores also

Si quieres comprar complementos, ¡este es el sitio perfecto!  //  If you want to buy complements, this is the right place!

¡Qué ropa más bonita!  //  What a beautiful dress!

¡Vimos  hasta biquinis brasileños!  //  We even saw Brazilian bikinis!

Estos sillones son de una marca muy conocida aquí  //  These chairs are from a famous brand here

¡No os imagináis lo cómodos que son!  //  You can't imagine how comfortable they are!

Y seguimos paseando por las tiendas  //  And we continue walking through the shops

¡Mirad que casas de muñecas!  //  See that dollhouses!

Dibujo de arena hecho por Alba, ¡muy navideño!
Sand drawing made by Alba, very Christmassy!

Allí había decoración muy original para la casa
There was original decoration for home

Mis hijas se compraron estos muñequitos moldeables con el dinero de su paga
My daughters bought these moldable dolls with money from their pay

¡Mirad la cara que hizo Candela!  //  Look at the face that Candela made !

* Zona de comidas  //  Food court

Como siempre, la comida era buenísima y muy variada. Todo artesanal, y con un olor y un sabor fantástico, por mucho que os lo explique, me quedaría corta, ¡hay que venir y probarlo! Espero que el 2015 me traiga visitas de España...
As always, the food was great and varied. All made, and with a smell and taste fantastic, but it’s very difficult to explain, you have to come and try it! I hope that 2015 brings me visits from Spain

Limonada casera, aunque también vendían un zumo de fresas que estaba delicioso
Homemade lemonade, but also sold strawberry juice that was delicious

Víctor apenas había desayunado en casa, ¡y pidió algo para comer allí!
Victor only had had a little breakfast at home, and he asked for something to eat there!

¡Qué bueno estaba el desayuno en pan de pita!
How good was the pita bread breakfast !

En esta zona puedes comprar comida muy variada  //  In this area you can buy varied food

Las zonas habilitadas para comer están muy bien, y son muy amplias
The designated areas for eating are very well and are very spacious

La comida italiana nunca falta en estos mercadillos  //  Italian food never fails in these markets

Los dulces caseros de estos puestos suelen ser espectaculares
Homemade cakes of these stalls are often spectacular

El billtong típico sudafricano es muy habitual en los mercadillos
The typical South African billtong is very common in the markets

Auténticas salchichas alemanas  //  Authentic German sausages

Esta familia alemana hace unos dulces deliciosos  //  This German family makes some delicious cakes


 * Un descansito, y nos vamos  //  A little break and we going

El parque donde se organiza este mercadillo es muy bonito y muy tranquilo. Allí puedes sentarte a descansar, e incluso a veces puedes ver patos nadando a tu lado, ¡me encanta este sitio!
The park where this market is organized is very nice and very quiet. There you can sit and relax, and sometimes you can see ducks swimming beside you, I love this place!

Candela paseando con Víctor alrededor del pequeño lago  //  Candela walking with Victor around the small lake

Víctor descansando un ratito antes de irnos  //  Victor resting a bit before we left

Y de allí nos fuimos a otro sitio, ¡pero eso os lo cuento otro día!
And from there we went somewhere else, but that I tell you another day!